|
| 第8回 知的財産翻訳検定試験 <第5回 和文英訳> 2009年4月12日(日)実施 ●申込期間● 2009年3月2日(月)〜4月3日(金)17:00 ![]() ※お申込をされる方は、上記受付期間内に上のボタンをクリックして、申込画面よりお申込ください。 |
|
■1.試験概要■ ●主催● 特定非営利活動法人(NPO)日本知的財産翻訳協会(NIPTA) ●後援● 日本弁理士会 社団法人発明協会 財団法人知的財産研究所 財団法人経済産業調査会 株式会社ダイヤモンド社 イカロス出版株式会社 ●試験回数● 年2回(春:和文英訳、秋:英文和訳)実施 ●試験時間● 次回検定試験実施日:2009年4月12日(日) 【1級、2級】13:00〜16:00 【3級】13:00〜15:00 ●受験申込● 検定専用ウェブサイトにて受付 ●試験会場● インターネットを利用した自宅受験(1級認定候補者には、面接があります) ●受験資格● 知的財産翻訳に関心のある方ならその資格経験は問いません。 特許翻訳学習中の方にも受験しやすくなりました。 ●試験内容● 【1級】@知財法務実務、A電気・電子、B機械、C化学のいずれかを選択/記述式。 1級合格候補者には面接試験有。(プロレベル) 【2級】技術選択なし/記述式。(準プロレベル) 【3級】技術選択なし/記述+選択式問題。(入門レベル) ※1,2級に関しては、春季は和文英訳、秋季は英文和訳。3級は日英混合。 ●試験語種● 1,2級に関しては、春季は和文英訳、秋季は英文和訳。3級は日英混合。 ●認定基準と結果の発表(通知)● 【1級】 ●解答訳文を、誤訳、訳抜け、不適切訳、文法の誤りその他について、深刻度に応じた重み付けをして 減点採点し、一定のレベルをこえる解答者(受験者)を1級認定候補者とし、面接(原則東京、大阪にて実施) を経て1級合格者として認定します。採点は、2名以上の採点者が行います。 ●1級合格者については、本人の了解を得た上で、氏名、連絡先に加え、解答訳文を協会 ウエブサイトに 掲載します。 ●1級不合格者については、採点者による短いコメントを付し、郵送により本人に通知します。 【2級】 ●解答訳文を、誤訳、訳抜け、不適切訳、文法の誤りその他について、深刻度に応じた重み付けをして 減点採点し、一定のレベルをこえる解答者(受験者)を2級合格者として認定します。 ●2級受験者については、採点者による短いコメントを付し、郵送により本人に通知します。 【3級】 ●配点は、記述問題20点 マークシート方式択一課題 80点(計40問、1問2点)です。 ●記述問題については20点満点からの減点方式、マークシート方式択一課題については正答点数の累計を 得点とし、両方を加えた数字がスコアとなります。 ●スコアが一定の基準に達したものを合格と判定していますが、記述問題において著しい瑕疵(文法基本、 文章構成力、基本的な特許用語の誤り)が多数ある場合は不合格と判定しています。 ●合格結果の通知をいたします。 ●審査および認定● 知財翻訳検定委員会の下で厳正に審査認定が行われます。 ●受験料(税込)● 受験料は、受験級により異なります。 【1級】 15,000円 【2級】 10,000円 【3級】 5,000円 ※NIPTA正会員(個人・団体)および大学生に対しては20%割引あり。 ※振り込み手数料はご自身でご負担いただきます。 ●問い合わせ先● 特定非営利活動法人(NPO)日本知的財産翻訳協会 〒160-0022 東京都新宿区新宿 1-1-7 コスモ新宿御苑ビル TEL 03-5366-3771 FAX 03-3225-2122 kentei@nipta.org http://www.nipta.org/ |
| 1.試験の概要 2.検定実施要項 3.試験の構成・内容 4.レベル認定 次へ HOMEへ 日本知的財産翻訳協会(NIPTA)のHOMEへ |